Bollettino analogico multilingua

Salve, volevo sapere se esistono specifiche per l’avviso analogico in altre lingue oltre l’italiano. Per esempio, anche considerato il bilinguismo di certe nostre zone e relative PA, il tedesco.
Se non esiste, e’ permesso crearlo autonomamente, rispettando quello in italiano ? PagoPA lo deve validare ?
La scadenza di giugno e’ sempre piu’ vicina…

1 Mi Piace

Buongiorno, come Provincia Autonoma di Trento abbiamo adottato una modalità di stampa “multipla” dell’avviso. Quando si produce l’avviso questo può essere emesso in doppia copia: italiano ed in inglese o in italiano e tedesco. Allego gli esempi di quanto fatto.
Non abbiamo cambiato la grafica/ layout esistente, abbiamo personalizzato il sistema utilizzato, Mypay in riuso partecipato ed aperto con altri enti (Regione Veneto, Lombardia, Puglia, Campania, Calabria, Città Metropolitana di Roma, Provincia Autonoma di Trento).

Un esempio che conosciamo di unico “foglio” di avviso multilingua, con layout rivisto, è disponibile qui: http://www.altoadigeriscossioni.it/it/pagoPA-info.asp (avviso multilingue)

3 Mi Piace

Veramente gentilissimo, grazie.
Mi permetto un altro paio di domande: le risulta che queste versioni in lingue diverse dall’italiano abbiano dovuto passare l’approvazione di AgID ? E avete fatto anche la traduzione delle pagine per le 2 e 3 rate ? Eventualmente potrebbe condividere anche quelle per favore ?
Ancora grazie

Non le abbiamo sottoposte ad approvazione in quanto non abbiamo cambiato nulla del layout, quindi non c’è alcun impatto sui PSP. Mi dispiace, le pagine delle rate non sono state tradotte perchè oggi non gestiamo ancora quella fattispecie, ne è previsto lo sviluppo ma non è in questo momento prioritario.

Ok, nessun problema. Ancora grazie