Orchestra - Il nome è una parola che esiste sia nel vocabolario italiano, sia in quello inglese.
Orchestra è “L’insieme degli strumenti, di numero e qualità variabili, che collaborano a un’esecuzione musicale” (fonte: Treccani). Il concetto di inclusività, dunque, è insito nel nome, perché per creare una esecuzione godibile, completa e funzionale alla comprensione del tema (musicale) è necessario che ogni strumento abbia voce in capitolo. “Orchestra” evoca coralità, diversità e sinergia: valori fondanti del vivere in una comunità in cui tutti sono coinvolti nel raggiungimento di un risultato condiviso.
“Laboratorio Italia”.
Io propongo Digitalia
MaterItaliaMo Design
Unirei “design” con la parola “meta” dal greco, con il significato di successione, un fatto che sia seguente o conseguente a un altro. MetaDesign Italia…(una serie di “design” all’italiana…)
DisegnaITALIAdigitale
sistema-disegno-italia
A me comunque “design system del Paese” piaceva
Essendo un Design System un metodo per garantire coesione e consistenza tra tutte le parti, non dovrebbe contraddirsi andando contro al sistema di denominazione che avete applicato ad altri servizi o prodotti.
Designers Italia
Cloud Italia
Developers Italia
Design System Italia
Vitruvio (con la stilizzazione dell’“Uomo Vitruviano” di Leonardo come logo).
anche in uk hanno il loro design system… https://design-system.service.gov.uk/
Il nome di un importante compositore italiano.
Le note sono che una sorta di “atomi” che possono essere combinati per dare vita a infiniti risultati creativi, ma sempre all’interno delle strette regole della musica, no?
Digital Design Italia -
Acronimo DDI
Riprende il concetto fondamentale di “Design” in ambito “Digital”.
ITALIA è un must.
Siamo nativi innovatori e designer.
Siamo italiani!
Proposta
.It
Oppure It.It
“Utópia Italia”: facendo attenzione all’accento.
Evoca un’immagine positiva e ambiziosa, l’Italia è stata il luogo di molte utopie storiche. Una tradizione di idealismo e innovazione.
Sono d’accordo. Ma il termine Modello Italia, ha fatto abbastanza schifo direi… almeno nei contesti in cui è stato usato.
Io citerei la Olivetti e i suoi designer che hanno fatto scuola: es Lettera22 (forse meglio per un font)
La parola “studio” può riferirsi ai più svariati ambiti (culturali, dell’istruzione a qualunque livello o professionali) e la sua radice è utilizzabile nelle più svariate lingue, a partire dal latino
Italia Maestria
Riassume sicuramente tutti i lavori artigiani di una certa qualità e apre le porte all’innovazione, pur ricordando i maestri del passato (scultori, pittori, architetti, ingegneri, creativi…)
Standard_IT! Che ne dite?